2010년 2월 10일 수요일

케이리그 위닝일레븐 8 아시아 챔피언쉽


- 음성까지 한글화된 게임이라고 해서 인터넷 쇼핑몰에서 구입했는 데 처음에는 이게 머 이런게 다있냐는 생각이 들 정로로 조작감이 어색하였지만 마스터스리그 난이도를 저질로하고 우리팀 성남으로 선택한 후 3번째 시즌을 마치자 나름 재미있다는 생각이들더만요.

- 난이도를 저질하고 경기할 때 AI가 좀 부족(이라기 보다는 프로그램 자체를 그렇게 만든 것 같은 느끼모 들지만) 상대팀이 공격시 공을 차며 센터링 없이 골라인 아웃이 된다든지 하는 플레이는 저 같은 위닝 하수에게는 별 어려움 없이 수비가 끝나서 아주 즐거운 일이죠. 반대로 우리팀 센터링이나 쓰루 패스시에 결정적 찬스가 많이 생겨 골 넣는 재미가 솔솔합니다.

- 자막의 한글화는 상당히 맘에 드는데 (개인적으로 일본말은 전혀 모르고 영어만 대충 이해하는수준) 일본에서 만든 게임의 영어는 좀 해석이 되는 것 같은데 미국에서 만든 게임은 오역할 경우가 많아 미션을 듣고 한참하다 어느순간 이게 아닌가벼 하며 혼자 쓴웃음을 지은 적도 여러번 있고 ... 쩝 특히 배경지식 없이 기본동사와 전치사로된 문장만 만나면 오역이 남발되기 시작하죠.

- 음성 한글화는 장단점이있는데 장점은 한글이라는 것이고 단점은 한글이라 그 말을 이해해서 좀하다보며 멘트가 반복된다는점, 상황과 멘트가 다르다는 점 등을 쉽게 눈치챈다는 거죠. 그러나 경기중에 멘트에 신경쓰며하는 경우가 그렇게 많지 않기 때문에 일부로 멘트에 의식을 기울이지 아니하면 큰문제는 없는듯합니다.

- 인터넷의 리뷰를 뒤져보니 선수명이 채두래, 홍남보, 설귀형 등으로 되어있다는 데 꼭 중국사람같군요.

- 옛날에 나온 게임이라 선수가 누군지 모르겠다는 점은 단점이지만 은퇴선수를 다시 경기장에서볼 수 있는 건 즐거움을 줍니다.

- 화면구성이나 AI는 요즘 위닝과 별 차이는 없는 듯합니다. 이런점은 좋은 건지 나쁜건지 판단을 유보하기로하고 케이리그 위닝일레븐 8 아시아 챔피언쉽의 리뷰를 끝낼까합니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기